What does ‘Kesher’ mean?

You are here:
< Back

 

Dear Rabbi,

I live in Brazil, in a city called Campinas in Sao Paulo state. Although it’s a big city, we have only a small Jewish community. I am beginning my own company in the marketing and communication business. I asked our nearest Rabbi for a Hebrew name and he suggested “Kesher”. He said that in a simple translation it means “connection” or even “link”. Can You tell me more about this name and do You think it could be appropriated?

Thank You for your attention. Best regards, Carlos Tahin

 

Dear Carlos



First, let me wish you much success with your new venture.



Kesher means a knot, connection, or link. The modern Hebrew word for communication (tikshoret) is derived from the word Kesher as well.



We chose it because it is easy to spell and pronounce, and it hints to connecting Jewish people to their heritage and to one another.



You are welcome to use the name. You can even link to our website if you like…



Best wishes



rabbi rashi simon

Questions & Answers
this week

Questions and Answers

Ask the Rabbi: Easy as א-ב-ג?
Dear Rabbi Simon,
I hope you fasted well yesterday.
Thank you for the insights into the Kinnot, making them easier to understand.
In the afternoon, I was listening to a shiur on Eichah on Torahanytime.  As an aside, the speaker mentioned that the 1st perek of Eichah is the source for the order of the alef bet as we know it.  Other chapters also follow the alef bet chronology but with ayin en peh interchanged.
He quoted Rabbi Shimon Schwab as his source.
Although he did not elaborate on this, surely Sefer Tehillim predates Megillat Eichah by centuries.  Several psalms are written in the alef bet order (e.g.
psalm 119).
Can you please clarify?
Thank you & best wishes.
PhilippeHi Philippe
***
TY for your sophisticated Q.
I have also heard that the question of the sequence of samekh and 'ayin is subject to dispute. It seems that there are indications that in Paleo-Hebrew the order is reversed from what we know. It is alleged that chapters 2, 3 and 4 of Eichah (chapter 5 is not alphabetical) reflect the original order. Of course, as you say, ch 1 conforms to the order with which we are family.
You are right that Tehillim predates Eichah, however a critic can claim that the order was redacted to bring it in line with the accepted/preferred sequence. This is particularly true for ch. 119, where each of the 8 vv per letter are their own group, and each set of 8 vv. can easily be repositioned. The question is in Ps. 34 or 145, if the internal logic of the passage sheds light on the correct sequence. In Ps. 34, some claim that the v. starting with the letter peh makes more sense to follow the verse starting with samekh (due to the common appearance of the word ra'). I am not convinced that this argument is compelling.
I will stick with the mesorah, that 'ayin belongs before peh. Best to look before speaking.
Rabbi Rashi Simon
Events / Calendar